I woke up at 6:30 this morning. I may have been tired, because I usually wake up around five o'clock.
When I was requested to work as an interpreter in Nayoro in December for the sixth time in a row,I first declined the request, because I am now 74 years old,and am getting harder of hearing. But as the snow sculpting competition was drawing near, I felt like going there again this year. I recalled the scenes of the competitions who I had met there so far and friendly faces of them. I emailed to Mr.Hasegawa, the chief of the international department of the organizing committee of the Nayoro Snow Festival. Then, Mr.Hasegawa earnestly asked me to come to Nayoro, saying he couldn't find any interpreter, and without me, they would be unable to hold the competition. I went there. After staying there and serving as an interpreter, I thought it was good and meaningful to me. I could meet and was welcomed by the people in Nayoro, and could work for the foreign artists. I will write more about my stay and my experience there this year later.
0 件のコメント:
コメントを投稿